-
1 государственные деятели
statesmen/government officialsРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > государственные деятели
-
2 выдающиеся государственные деятели
Business: government constellationУниверсальный русско-английский словарь > выдающиеся государственные деятели
-
3 высшие государственные деятели
General subject: senior statesmen (АД)Универсальный русско-английский словарь > высшие государственные деятели
-
4 наиболее дальновидные государственные деятели
Diplomatic term: most far-sighted statesmenУниверсальный русско-английский словарь > наиболее дальновидные государственные деятели
-
5 немногие государственные деятели могут с ним сравниться
General subject: there are few statesmen of his caliber, there are few statesmen of his calibreУниверсальный русско-английский словарь > немногие государственные деятели могут с ним сравниться
-
6 руководящие государственные деятели
Makarov: leading statesmenУниверсальный русско-английский словарь > руководящие государственные деятели
-
7 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
@СНГ @Содружество Независимых Государств CIS (Commonwealth of Independent States) @Российская Федерация Russian Federation @ автономная республика autonomous Republic @область oblast' (region) @район region ( also city district) @округ national territory/territorial district @край territory, region, district @город федерального подчинения federal city @Президент President @Канцелярия Президента President's Office @Генеральный Секретарь - General Secretary (of Soviet Communist Party);- Secretary-General (for leading official of the United Nations and of other international organizations)@зампред deputy chairman, vice-chairman, vice-premier @министр minister, @замминистра deputy minister @Премьер-министр @председатель правительства Prime Minister, Premier @Съезд Народных Депутатов Congress of People's Deputies @Федеральное Собрание Federal Assembly @Совет Федерации Federation Council (upper house of Parliament) @Государственная Дума State Duma (lower house of Parliament) @созвать Думу to convene the Duma @распустить Думу to disband the Duma @депутатская неприкосновенность immunity of the deputies @фракция faction @КПРФ @Коммунистическая партия Российской Федерации Communist Party of the Russian Federation (CPRF) @ЛДПР @Либерально-демократическая партия России RLDP (Russian Liberal-Democratic Party) @Наш дом — Россия "Our Home is Russia" @Аграрная депутатская группа Agrarian Deputy Group @Депутатская группа «Народовластие» The "People's Power" Deputy Group @Яблоко "Yabloko" @райсовет Regional Council @горсовет City Council @горисполком @городской исполнительный комитет City Executive Committee @народный суд People's court @народные заседатели People's assessors @Верховный суд Supreme Court @Конституционный суд Constitutional Court @Высший арбитражный суд Court of Final Arbitration @Прокуратура Public Prosecutor's Office @Генеральная прокуратура Prosecutor General's Office @прокурор prosecutor, Public Prosecutor @Министр юстиции США @Генеральный прокурор США Attorney General @Госплан @Госкомитет по планированию State Planning Committee @Министерство высшего и среднего образования Ministry of Higher and Secondary Education @Министерство тяжелой промышленности Ministry of Heavy Industry @Министерство обороны @МО Ministry of Defense @Министерство иностранных дел @МИД Ministry of Foreign Affairs @Министерство связи Ministry of Communications @Министерство внутренних дел Ministry of Internal Affairs @Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Ministry for Environmental Protection and Natural Resources @Министр США Secretary (e.g. Secretary of State - ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ иностранных дел) @Министр обороны Secretary of Defense @Федеральная служба безопасности @ФСБ State Security Service @государственные деятели statesmen/government officials @мэр mayor @мэрия mayor's office @Госсекретарь США Secretary of State (US) @палата представителей США Congress (US) @сенат Senate @Спикер Speaker of the House @секретарь партийной фракции whip @законодательные органы legislative bodies @исполнительные власти the executive branch, executive authorities @судебные власти the judiciary, judicial branch, authorities @центральная избирательная комиссия Central electoral commission @всеобщее избирательное право universal suffrage @баллотироваться to run for office @переизбираться to run for office again @лидировать to be in the lead, to play a leading role @финишировать to finish, end up @избиратели voters @избирательный округ electoral district @повторное голосование runoff election @повторные выборы repeat elections @Досрочные выборы early elections @выдвижение кандидатов nomination of candidates @предвыборная кампания electoral campaign @урна ballot box @бюллетень ballot @сдержки и противовесы checks and balances @вести переговоры to conduct negotiations @присоединение к договору accession to a treaty @наложить санкции impose sanctions @снять санкции lift sanctions @приостановить санкции suspend sanctions @МОП @Меморандум о понимании MOU (Memorandum of Understanding) @большая семерка G-7 @ОБСЕ @Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе OSCE (Organization for Security and Cooperation in Europe) @ЕС @Европейский Союз EU (European Union) @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
-
8 ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
- СНГ
- Содружество Независимых Государств
- Российская Федерация
- автономная республика
- область
- район
- округ
- край
- город федерального подчинения
- Президент
- Канцелярия Президента
- Генеральный Секретарь
- зампред
- министр
- замминистра
- Премьер-министр
- председатель правительства
- Съезд Народных Депутатов
- Федеральное Собрание
- Совет Федерации
- Государственная Дума
- созвать Думу
- распустить Думу
- депутатская неприкосновенность
- фракция
- КПРФ
- Коммунистическая партия Российской Федерации
- ЛДПР
- Либерально-демократическая партия России
- Наш дом — Россия
- Аграрная депутатская группа
- Депутатская группа «Народовластие»
- Яблоко
- райсовет
- горсовет
- горисполком
- городской исполнительный комитет
- народный суд
- народные заседатели
- Верховный суд
- Конституционный суд
- Высший арбитражный суд
- Прокуратура
- Генеральная прокуратура
- прокурор
- Министр юстиции США
- Генеральный прокурор США
- Госплан
- Госкомитет по планированию
- Министерство высшего и среднего образования
- Министерство тяжелой промышленности
- Министерство обороны
- МО
- Министерство иностранных дел
- МИД
- Министерство связи
- Министерство внутренних дел
- Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов
- Министр США
- Министр обороны
- Федеральная служба безопасности
- ФСБ
- государственные деятели
- мэр
- мэрия
- Госсекретарь США
- палата представителей США
- сенат
- Спикер
- секретарь партийной фракции
- законодательные органы
- исполнительные власти
- судебные власти
- центральная избирательная комиссия
- всеобщее избирательное право
- баллотироваться
- переизбираться
- лидировать
- финишировать
- избиратели
- избирательный округ
- повторное голосование
- повторные выборы
- Досрочные выборы
- выдвижение кандидатов
- предвыборная кампания
- урна
- бюллетень
- сдержки и противовесы
- вести переговоры
- присоединение к договору
- наложить санкции
- снять санкции
- приостановить санкции
- МОП
- Меморандум о понимании
- большая семерка
- ОБСЕ
- Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе
- ЕС
- Европейский СоюзРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
-
9 государственный деятель
1. statesmen2. statesmanРусско-английский большой базовый словарь > государственный деятель
-
10 руководящий
1. governing2. guiding3. chief4. leading5. managingСинонимический ряд:1. возглавляющий (прил.) возглавляющий; стоять во главе2. инструктивный (прил.) директивный; инструктивный -
11 орден
I(наименование централизованных катол. монашеских объединений, братств, действующих с 6 в. в соответствии с утверждённым уставом) order, ( имеющий свой устав) observanceглава религ. орденов — см. генерал
IIготовящийся к вступлению в религ. орден сущ. — postulant
(знак отличия, почётная награда за выдающиеся заслуги) orderордена РПЦ:орден прп. Сергия Радонежского 1-ой степени (2-ой степени) (утверждён в 1978; награждают священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений и всех, кто внёс большой вклад в дело духовного просвещения и религ. образования, а тж. государственных и общественных деятелей за укрепление мира и дружбы между народами) — the Order of St. Sergius of Radonezh, First class (Second class)
орден св. Андрея Первозванного (высшая награда РПЦ; учреждён в 1988; этим орденом отмечаются заслуги исключительно деятелей церкви) — the Order of St. Andrew, the "First-called" Apostle
орден св. благоверного князя московского Даниила 1-ой степени (2-ой, 3-ей степени) (учреждён в кон. 1988; награждаются как духовные, так и светские лица) — the Order of St. Daniel, First class (Second, Third class)
орден св. Великомученика Трифона (награда полагается за активную деятельность по борьбе с наркоманией, алкоголизмом и др. "вредоносными явлениями, разрушающими психическое и физическое здоровье общества"; орденом могут быть награждены священнослужители, церк., государственные и общественные деятели, служащие правоохранительных органов, деятели науки, культуры и искусства, медики, работники просвещения, детских и молодёжных организаций, благотворительных фондов и т. п.) — the Order of St. Tryphon, Great M.
орден свв. Кирилла и Мефодия 1-ой степени (2-ой степени) — the Order of Sts. Cyril and Methodius, First class (Second class)
орден св. князя Владимира 1-ой степени (2-ой степени, 3-ей степени) (орденом награждают духовных лиц за многолетнее служение в священном сане или за выдающиеся заслуги перед РПЦ; этим орденом могут награждаться и церк. деятели, не имеющие священного сана, - за усердную педагогическую работу в духовных школах, за учёные богосл. труды или за др. заслуги, представители автокефальных правосл. церквей, представители др. христ. исповеданий, напр. католики, протестанты - за общецерк. заслуги; им могут награждаться и светские люди; является высшей наградой РПЦ для мирского человека) — the Order of St. Prince Vladimir, First class (Second class, Third class)
орден св. равноапостольной Великой княгини Ольги (учреждён в кон. 1988, предназначен для награждения женщин - деятельниц РПЦ) — the Order of St. Olga
-
12 отцы-основатели
1) American: Founding Fathers2) Diplomatic term: Founding Fathers (первые государственные и политические деятели США периода войны за независимость 1775-83 гг.) -
13 медали Русской православной церкви
в соч.медаль св. Даниила (в честь Великого князя Московского (кон. 12 в.), сына Александра Невского) — the Medal of St. Daniel
медаль прп. Сергия Радонежского (утверждена в 1978; награждаются священнослужители православия и др. направлений христ-ва, паломники, а тж. государственные и общественные деятели за укрепление мира и дружбы между народами) — the Medal of St. Sergius of Radonezh
Русско-английский словарь религиозной лексики > медали Русской православной церкви
-
14 отцы-основатели
(первые государственные и политические деятели США периода войны за независимость, 1775-1783 гг.) Founding Fathers
См. также в других словарях:
Государственные деятели, погибшие в авиакатастрофах — Наиболее значимой в мировом масштабе политической фигурой, ставшей жертвой авиакатастрофы, стал генеральный секретарь Организации Объединенных Наций швед Даг Яльмар Агне Карл Хаммаршельд. Его самолет разбился 18 сентября 1961 года, когда генсек… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Нарышкины (государственные деятели) — Нарышкины государственные деятели. Александр Львович (1694 1746), племянник царицы Натальи Кирилловны , двоюродный брат Петра Великого , который очень его любил и часто называл просто Львовичем. Во время 13 летнего пребывания за границей он… … Биографический словарь
Государственные награды Российской Федерации — являются высшей формой поощрения граждан за выдающиеся заслуги в защите Отечества, государственном строительстве, экономике, науке, культуре, искусстве, воспитании, просвещении, охране здоровья, жизни и прав граждан, благотворительной… … Википедия
Государственные ансамбли Эстонии — «Государственные ансамбли Эстонии» (эст. Eesti NSV Riiklikud Kunstiansamblid; ERKA) объединённый коллектив творческих деятелей Эстонской ССР, находившихся в эвакуации в российском городе Ярославле в годы Великой Отечественной войны. Летом… … Википедия
Голицыны, русские полководцы и государственные деятели — (князья) 1) Г. Михаил Иванович (Голица), боярин, в 1512 г. был в походе против крымских татар, а в 1514 г. против Литвы. Взятый в плен в сражении под Оршею, он освобожден был лишь в 1552 г. и по возвращении на родину принял монашество в Троицкой… … Большая биографическая энциклопедия
Галифакс английские государственные деятели — 1) Георг Савиль, маркиз Halifax, английский государственный деятель XVII в. см. Савиль. 2) Чарльз Монтэгью, граф Г. (1661 1715) английский государственный деятель и поэт. Учась в Кембриджском университеге, примкнул к Ньютону и помогал ему в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Голицыны русские полководцы и государственные деятели — (князья) 1) Г. Михаил Иванович (Голица), боярин, в 1512 г. был в походе против крымских татар, а в 1514 г. против Литвы. Взятый в плен в сражении под Оршею, он освобожден был лишь в 1552 г. и по возвращении на родину принял монашество в Троицкой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дженкинсон английские государственные деятели — (Jenkinson) см. Ливерпуль … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ливерпуль английские государственные деятели — 1) Чарльз Дженкинсон, лорд Гаукесбери, 1 й граф Л. английский государственный деятель (1727 1808); с 1761 г. член палаты общин, в 1778 82 г. военный министр в министерстве Порта; в это время он подвергался в палате сильным нападкам за неумелое… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Путткаммер прусские государственные деятели — (v. Puttkammer): 1) Роберт Виктор, прусский государственный деятель, род. в 1828 г., изучал право, был последовательно ландратом, регирунс президентом и обер президентом Силезии. В 1873 91 гг., с перерывами, был депутатом рейхстага, где выступал… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чельмсфорд английские государственные деятели — (Chelmsford) 1) Фредерик Тезигер английский политический деятель (1794 1878); сперва служил во флоте, принимал участие в бомбардировке Копенгагена (1807), потом изучал право и стал адвокатом в Лондоне. С 1840 до 1858 г. был членом палаты общин;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона